-
Interview de Takahashi Ai, Michishige Sayumi et Sayashi Riho par hot express
Il y a quelques temps, le site « hot express » a dévoilé une interview de trois Morning Musume。, Takahashi Ai, Michishige Sayumi et Sayashi Riho. Elles reviennent sur le sotsugyō de décembre 2010, l’arrivé de la neuvième génération, le futur départ de Takahashi Ai, ainsi que l’annonce de la prochaine génération.
Voici la traduction de cette interview répartie en quatre pages :
Takahashi Ai : Cela ne fait que six mois, pourtant on a l’impression que c’était il y a longtemps ….. Ce sotsugyō était différent de tous les autres sotsugyō précédents. Il y avait le fait que nous perdions trois membres à la fois. Nous avions également travaillé ensemble pendant un long moment. Personnellement, une partie de moi pensait, « Nous allons continuer avec ces membres », donc en dépit de l’annonce du triple sotsugyō, ça ne me semblait pas réel jusqu’au jour-J. Mais pour la première fois, nous avons fait beaucoup de choses comme des fêtes, n’est-ce pas ?- Tout d’abord, parlons du sotsugyō de Kamei Eri, Junjun et Linlin du 15 décembre 2010. Durant le parcours des Morning Musume。, depuis que Takahashi Ai est devenue leader, c’était un jour que vous redoutiez. Comment l’avez-vous ressenti ?
Michishige Sayumi : C’est vrai !
Takahashi Ai : Avant le sotsugyō, nous avons organisé des choses comme les anniversaires et des célébrations de fin de tournées. Nous étions très … comment pourrait-on dire?
Michishige Sayumi : Proches. Nous étions très proches.
Takahashi Ai : Oui. Un sotsugyō est impressionnant à chaque fois, mais cette fois il y avait un sentiment d’accomplissement. Le concert au Yokohama Arena était unique, un concert donné à la toute fin, donc il était rempli d’un grand sentiment d’aboutissement. C’est impossible à faire de nouveau. Nous avons chéri chaque chanson.
Michishige Sayumi : Dans les Morning Musume。, même lorsqu’un sotsugyō est annoncé, tout le monde retient ses larmes ; le membre qui part et tout le monde autour de lui. Mais dans le cas de Eri, Junjun et Linlin, avant le concert du Yokohama Arena, nous avons pleuré dès les répétitions de la tournée. C’était aussi profond que l’amour entre les membres, mais elles trois furent incroyables en donnant le meilleur de ce qu’elles pouvaient. J’ai pensé que nous avions fait tous ce que nous pouvions toutes les huit. C’est pour ça que c’était si agréable. Eri avait des expressions du visage différentes de toutes celles qu’elle avait eu jusque là, et je l’ai trouvé très élégante. C’est presque impensable que nous ayons partagé des choses depuis huit ans, étant de la même génération. C’est comme si nous avions simplement marché en avant. (rires)
Takahashi Ai : Je me sentais entraînée par Eri. Parce que Eri retenait désespérément ses larmes, j’étais comme : « Nous devons faire de même. Ce n’est pas bon de pleurer comme ça. ». Elle était très cool.
- Toujours concernant Kamei Eri, Junjun et Linlin, pour vous deux quel genre de membres étaient-elles ?
Takahashi Ai : Pour Sayu, Eri était comme une partenaire, donc j’étais également inquiète pour elle. Du genre : « Est-ce que Sayu ira bien quand Eri sera partie ? ».
Michishige Sayumi : Pour Aichan aussi, Linlin était comme une sœur, non ? Vous étiez super proches.
Takahashi Ai : C’est pourquoi je me sentais comme s’il y avait un trou dans mon cœur. Je me suis occupée de Junjun et Linlin depuis leur arrivée au Japon, n’est-ce-pas ? Commencer à apprendre le japonais et être dans une culture complètement différente, bien sûr, il y avait des moments où elles étaient mécontentes. Quand on leur parlait, avec des choses comme, « C’est comme ça que ça se passe au Japon, donc vous devez vous adapter ». Elles écoutaient en pleurant … eh bien … je pleurais également, mais elles me suivaient sans froncer les sourcils. Les deux sont têtues, donc c’était difficile pour elles d’accepter d’avoir tort. Cependant, elles ont suivi correctement et ont dit : « Je suis contente d’avoir rejoint les Morning Musume。», alors j’ai été très heureuse.
- Ça fait toujours plaisir, hein ?
Takahashi Ai : Être loin de votre famille et vivre quotidiennement sans pouvoir utiliser sa langue maternelle durant quatre ans, c’est décourageant non ? C’est pourquoi je pense qu’elles deux ont surmonté beaucoup de choses. Qu’elles aient dit, « Je suis contente d’avoir rejoint les Morning Musume。» avec le sourire malgré tout ça, et qu’elles aient pleuré, m’a vraiment fait plaisir.
- Ensuite, deux semaines après leur départ, les quatre membres de la neuvième génération vous ont rejoint. Merci d’avoir attendu, c’est au tour de Sayashi-san ! Tout d’abord, comment vous sentiez vous lorsque vous avez été acceptée au sein des Morning Musume。 ?
Sayashi Riho : J’admirais les Morning Musume。, je voulais en faire partie, je me suis appliquée, et j’ai été acceptée, mais même quand j’ai été reçue, je ne réalisais pas vraiment que j’avais été reçue. Ma tête est devenue complètement vide. C’était comme être dans un endroit étrange.
- Que représentaient les Morning Musume。pour vous ?
Sayashi Riho : J’étudiais la danse, et c’était grâce aux Morning Musume。. Elles ont eu beaucoup de danses impressionnantes et j’ai pensé, « je veux essayer de danser comme ça ». Cela fait six ans que j’admire les MM et ai pour but d’en être une.
- Depuis six ans… donc quand vous aviez environ six ans… ?
Sayashi Riho : Quand j’étais à la maternelle, j’ai dit à ma mère, « je veux danser », donc j’ai dû étudier. Puis, avec la danse, j’ai aussi appris à chanter. C’est parce que j’aimais tellement Go Girl~Koi no Victory~ que je voulais être capable de chanter.
- Pouvez-vous nous raconter comment vous êtes passée de là à l’audition ?
Sayashi Riho : J’ai appris à chanter et danser, pendant tout ce temps je pensais, « je veux rejoindre les Morning Musume。 rapidement », mais il y avait une limite d’âge. Cependant, j’ai auditionné pour apparaître avec les Morning Musume。 dans une pièce de théâtre. J’ai réussi et obtenu un rôle sur scène avec elles et j’ai pu leur parler en coulisse. Mais comme je suis très timide avec les personnes que je ne connais pas, je ne pouvais pas vraiment entamer la conversation de moi-même…
Takahashi Ai : Tu n’avais pas parlé du tout hein ?
Michishige Sayumi : J’ai pensé que peut-être elle nous détestait. (rires)
Takahashi Ai : C’est pourquoi l’entendre dire, « je voulais rejoindre les Morning Musume。 », me rend maintenant si heureuse ! Il y avait beaucoup de filles candides dans cette pièce qui étaient du style, « Michishige-san ! s’il vous plait, prenons une photo ensemble » ou bien « Génial ! » elle seulement semblait mature, genre « Hei—N ».Takahashi Ai : Elle seule semblait différente, et paradoxalement, c’est ce qui a piqué mon intérêt, comme, « Qu’est ce que pense cette fille ? ». C’est pourquoi ce qu’elle vient de dire à l’instant me fait plaisir.
- Par ailleurs, du point de vue de deux « senpai », quel genre de membre est Sayashi Riho ?
Takahashi Ai : Elle est sérieuse. Il ya Suzuki Kanon qui a le même âge, et le mot « candeur » convient vraiment pour elle. Mais Sayashi est l’exact opposé, au point que je pense : « Vous n’avez pas à être aussi circonspecte. » C’est comme si peut-être elle cachait encore son vrai soi.
- Mais tous les membres des générations précédentes étaient pareils, vous savez.
Takahashi Ai : Eh bien, oui, c’est vrai (rires). Mais je veux voir son innocence ~. Mais elle est toujours mignonne, non ?
Michishige Sayumi : Oui. Elle est mignonne. Super mignonne !
Takahashi Ai : Sayu, vous savez, elle n’est pas affectueuse comme on pourrait l’être avec une « kōhai ». Elle joue avec elle comme le ferait un enfant. Riho est comme un animal de compagnie pour elle (rires).
Michishige Sayumi : Son côté adorable me donne envie de la serrer dans mes bras. Elle est super mignonne. Incroyable. Je m’attends à ce qu’elle soit la nouvelle star. Teeeeellement mignonne. Vraiment, elle est vraiment mignonne.
- Sayashi-san, vous êtes totalement silencieuse cependant. Que diriez-vous des autres membres ?
Takahashi Ai : Elles ont vraiment de fortes personnalités. Aussi, nous avons plus de dix ans d’écart, donc je suis plutôt une très grande sœur ainée pour elles. Certaines sont du même signe zodiacal chinois que moi. C’est pourquoi, lorsque les quatre furent sélectionnées, comme Sayu, j’étais toute « Uwa —! » Et je voulais les prendre dans mes bras.
- Quand Takahashi-san a rejoint les Morning Musume。, Sayashi-san avait juste deux ou trois ans, non ?
Takahashi Ai : Oui, c’est ça. C’est pourquoi, bien que la plupart des enfants aimentLOVE Machine ou The☆Pea~ce!, les enfants comme Sayashi ne les connaissent pas vraiment bien. Ils aiment les chansons plus récentes.
- Par hasard, serait-elle née aux alentours de la sortie de LOVE Machine ?
Takahashi Ai : Elle est née à peu près à cette époque. Ils sont environ du même âge (rires).
- Puis, une semaine après l’annonce de la neuvième génération, c’était l’annonce du sotsugyō de Takahashi Ai-san. Pourquoi est-ce que vous partez ?
Takahashi Ai : Vous êtes direct, hein (rires). Lorsque le sotsugyō d’Eri, Junjun, et Linlin a été décidé, Tsunku-san m’a dit quelque chose comme, « Vous devriez aussi commencer à y penser. » Ayant été une Morning Musume。 durant dix ans, j’ai trouvé des choses que je veux faire, comme par exemple actrice, j’en ai parlé à Tsunku-san. Ensuite, ma participation à une comédie musicale au Théâtre Impérial a été décidée, donc j’ai consulté les gens de l’agence et la date de mon sotsugyō a été fixée. Mais comme le sotsugyō se rapproche de plus en plus, ça me rend morose. Aujourd’hui à l’enregistrement de « Youngtown MBS », Akashiya Sanma-san a dit : « Et si vous ne partiez pas finalement ? » (Rires). J’aime les Morning Musume。. Je suis venu à les aimer encore plus après avoir décidé de partir. C’est pourquoi aussi triste que ce soit, je suis capable de penser, « Je suis contente, j’ai été une Morning Musume。 ».
- Takahashi-san a été la leader et membre la plus ancienne, n’est-ce pas ? Je pense donc que vous devez être émotionnellement attachée aux Morning Musume。 plus que les autres. Comme on pourrait s’y attendre, avez-vous pleuré quand vous avez décidé de partir ?
Takahashi Ai : J’étais au bord des larmes, mais j’ai pensé, « je ne peux pas pleurer pour ça » parce que j’ai pris la décision moi-même. J’ai pensé ça aussi, quand ça a été annoncé. Je devais le dire moi-même à tout le monde, donc j’ai pensé que je devais être capable de parler correctement. De plus, le sotsugyō est quelque chose qui arrive à tout le monde à un moment donné. Pour la personne qui part et les Morning Musume。, c’est lié au passage à l’étape professionnelle suivante, et le bâton doit être transmis à la génération suivante. La dixième génération en fait partie également.
- Qu’avez-vous pensé toutes les deux en entendant l’annonce du sotsugyō ?
Sayashi Riho : J’admirais mes « senpai » qui chantent et dansent les chansons que j’aime, comme « Kimagure princesse », puis j’ai rejoint les Morning Musume。, donc quand j’en ai entendu parler, j’ai pleuré. Lorsque nous avons rejoint les Morning Musume。, je me disais: « A partir de maintenant, nous aurons des activités ensemble, faisons de notre mieux », donc ça me rend vraiment triste et seule qu’elle parte cet automne. Mais maintenant, je veux apprendre de plus en plus de choses de sa part.
Michishige Sayumi : J’étais genre, « Eh! Encore ? ». Ça ne fait même pas un mois que Junjun, Linlin et Eri sont parties, alors bien sûr, je ne m’attendais pas à ce que quelqu’un parte à ce moment. C’est pourquoi je me suis dit, « Tout le monde part! Pourquoi ? » Franchement, c’est triste. Mais je pense que la neuvième génération a de la chance d’intégrer les Morning Musume。 pendant que Aichan est leader. Leur temps avec elle est court, mais je pense qu’elles peuvent apprendre beaucoup d’elle. C’est pourquoi je veux que la dixième génération entre quand elle est encore là. Pour le sotsugyō d’Eri, je pensais aussi, « J’aurais souhaité que la neuvième génération puisse voir leur « senpai » Kamei Eri. » C’est parce que son mode de vie et autres sont vraiment admirables. Maintenant, je veux que la neuvième génération observe Ai-chan encore et encore.
- Takahashi-san comment décririez-vous les dix dernières années?
Takahashi Ai : Elles sont passées à pas de géant. J’y suis toujours allé bille en tête, donc c’est passé en un clin d’œil. Il y avait des moments où j’étais comme Sayashi, il y avait beaucoup de nouvelles expériences, des choses douloureuses et des choses difficiles. Mais je suis ici aujourd’hui grâce à tout ça, donc je les considère comme les chances de ma vie.
- Nous sommes bientôt en été, et quand l’automne arrivera, vous partirez. Dans quel état d’esprit faites-vous face aux Morning Musume。 ?
Takahashi Ai : En ce moment, je suis un peu en conflit. Je pense que je dois leur apprendre à la hâte. Mais je pense aussi, « Peut-être qu’il vaut mieux ne rien dire à ces filles, pas encore. » Peut-être que les gens veulent voir la fraîcheur de la neuvième génération, mais il y a quelque chose qui me préoccupe. Je ne sais pas à quel moment je devrais leur en faire part. C’est pourquoi je consulte Gaki-san. Mais je suis heureuse de les voir grandir. Ce n’est pas seulement la neuvième génération, mais tout le monde qui a grandi. (Mitsui) Aika et (Tanaka) Reina ont également beaucoup changé. En voyant ça, je me dit : « Les Morning Musume。 se développent de cette façon. »
- J’ai vu le concert au Nakano sun plaza le 8 mai, et j’ai pensé que votre façon de vous lâcher est vraiment explosive. Comme dans Resonant Blue vous vous époumoniez sur la chanson en secouant la tête et en fléchissant les genoux, pas vrai ?
Takahashi Ai : (rires)
Michishige Sayumi : J’adore ça~
Takahashi Ai : Avant, je chantais tout en pensant, « Je veux chanter de cette façon », en ignorant les idées et les émotions choisies que contient la chanson. Mais en agissant ainsi, le message de la chanson n’est pas communiqué. C’est pourquoi maintenant, pour chaque chanson, je capture l’image de la fille que Tsunku-san a imaginée et je m’amuse avec elle. Ou plutôt, je joue avec elle (rires).
- À ce même concert, j’ai pensé que Michishige-san apportait une atmosphère réellement douce. Lorsque vous étiez sur scène avec les nouveaux membres et aussi durant le MC avec votre collègue de la sixième génération Tanaka Reina. Plutôt que d’y aller à la « Moi ! Moi ! », vous suiviez gentiment. C’est l’impression que j’ai eu.
Michishige Sayumi : Vraiment ? Ma personnalité serait en train de mourir ? (Rires) Mais je fais plus ou moins attention à la neuvième génération. Je suis du genre à me mettre en avant donc c’est bien, mais je pense que la neuvième génération est réservée et pense probablement, « Ce n’est pas bon de me lâcher ici. » Ainsi, même les jours où je veux parler beaucoup, je suis du genre, « je vais me retenir un peu ici. » Inversement, Junjun et Linlin elles sont du type à se faire remarquer, alors je me disais, « je ne peux pas perdre! » (rires).
- Ensuite, ce jour-là, l’audition de la dixième génération « Genki jirushi » a été annoncée. Peu de temps s’est écoulé mais, Sayashi-san, êtes-vous prête à être une « senpai » ?
- Compte tenu de l’âge de Sayashi-san, il est possible que vous ayez une « kōhai » qui soit plus vieille, pas vrai ?Sayashi Riho : J’ai encore l’impression de ne pas tout comprendre, donc je suis toute confuse (rires). Je fais de mon mieux pour apprendre de mes « senpai », donc je pense que quand la dixième génération viendra, il y aura beaucoup de choses que nous devrons leur transmettre. Mais pour l’instant, je ne sais pas ce qui serait bon de leur dire. Je ne suis toujours pas complètement habituée à cet environnement, donc je ne sais pas ce que je dois faire.
Takahashi Ai : Quand j’ai rejoint les Morning Musume。 mes « senpai » Tsuji (Nozomi)-san et Kago (Ai)-san étaient plus jeunes que moi. C’est aussi possible.
- Il y a eu aussi un incident survenu à ce même concert du Nakano sun plaza, une fracture de stress pour Mitsui Aika. Malgré cela, elle va continuer à participer à la tournée. Quelle était la situation réelle?
Takahashi Ai : Nos concerts ont continué pendant la Golden Week, au cours de laquelle elle disait que c’était douloureux, mais c’était probablement déjà présent durant les précédents concerts. Puis, quand elle est allée à l’hôpital, elle a été diagnostiquée avec une fracture de stress et sachant ça, elle a décidé de continuer. Malgré tout, elle faisait de son mieux pour danser avec le haut du corps. Lors d’un concert récent, Sayu a également eu des crampes aux jambes.
- Lors du concert à Ōsaka, Mitsui Aika avait une fracture, Tanaka Reina avait un rhume, Sayashi Riho avait des bandages sur ses deux jambes, et Michishige-san avait des crampes aux jambes. C’est à croire qu’à ce live tout le monde était amoché.
Takahashi Ai : Le concert en lui-même était amusant, mais il semble qu’on ne puisse pas mentir à son corps, donc le nombre de personnes malades ou blessées a augmenté. À cause de cela, nous avons eu un médecin qui nous a dit quoi manger, comme des petits poissons et des suppléments de calcium. Nous avons dû prendre soin de notre santé aussi. Bien sûr, nous sommes des professionnelles, donc au-delà du bon déroulement d’un concert devant des spectateurs, je pensais une fois encore que nous devions faire attention aussi.
Michishige Sayumi : Mais c’était une super belle performance live ! Encore une fois, j’ai pensé, « J’aime les Morning Musume。 ! » Quand je suis entrée en tant que membre de la sixième génération, je me demandais: « Quand vais-je être capable de devenir une vraie Morning Musume。 ? » Et « Quand est-ce que les fans me verront comme une membre officielle ? » plutôt que comme un simple nouveau membre. Je pense que la neuvième génération aussi se sent comme ça, mais à cette performance d’ Ōsaka, j’ai eu le sentiment, « La renaissance des Morning Musume。 est ici ! » Bien sûr, je pense qu’il ya des gens quelque part qui ont cessé d’être fans quand Kamei Eri, Junjun et Linlin sont parties. Mais je pense que les gens qui ont regardé la performance d’ Ōsaka auront définitivement compris ce qui est bon avec les neuf Morning Musume。 actuelles.
Takahashi Ai : Il y avait vraiment beaucoup de choses qui se sont passées, durant la représentation. Même quand il y avait des problèmes, parce que la performance avait déjà commencé, en utilisant un contact visuel nous étions comme: « Qui va chanter ici ? » « C’est bon, je vais chanter! ». Quand Sayu avait des crampes aux jambes et était absente, Reina a pris sa place tout de suite. N’était-ce pas une rapidité incroyable!?
Michishige Sayumi : Son penchant pour le karaoké était bien pratique, hein?
- (Tout le monde rit)
Takahashi Ai : Elle disait « Je vais le faire! » , n’est-ce pas ?
Michishige Sayumi : Ça nous a bien aidées. Impressionnant.
Takahashi Ai : En plus de ça, j’ai été vraiment émue par la façon dont la neuvième génération nous a suivies. J’ai tellement pleuré. C’était comme « quelqu’un fait son sotsugyō aujourd’hui ? Qu’est-ce qui se passe avec ce concert !? » (Rires).
Michishige Sayumi : Les quatre plus anciens membres étaient réunis autour de Aika. Alors que je pensais que ça s’arrêterait là, la neuvième génération se comportant comme à son habitude, elles sont aussi venues avec nous. Depuis quand sont-elles devenues capables de prendre des initiatives comme ça ? J’ai pensé: « Elles ont grandi, hein ? » Même si ma jambe me faisait mal.
Takahashi Ai : C’était génial. Quand la neuvième génération est arrivée, j’ai pensé: « Les Morning Musume。ne sont-elles pas les meilleures ! » Je nous lance des fleurs (rires).
Michishige Sayumi : Ai-chan, à la fin tu as dit « Merci! » Toute fatiguée à force de pleurer, non?
Takahashi Ai : Je ne pouvais même pas dire « Merci! » (Rires). J’étais tellement épuisé.
- Je veux que la performance d’Ōsaka sorte en DVD.
Takahashi Ai : Aika a dit ça elle aussi. Nous aimerions toutes!
- Idem pour les performances de Nakano. Je pense vraiment que les Morning Musume。 sont incroyable. Vous regarder danser, chanter, et sourire avec plein d’énergie en dépit de votre fatigue m’émeut jusqu’aux larmes. Pourquoi travaillez vous si dur ?
Takahashi Ai : Je me demande pourquoi. En ce moment, je sens que tout le monde se dirige dans la même direction. Ensemble, tout le monde veut avoir des Morning Musume。 unifiées. Nous pouvons travailler dur parce que nous ne faisons qu’un avec ce genre de sentiment. Ce n’est pas comme si nous nous attendions à recevoir quoi que ce soit de notre dur travail, mais tout le monde est là à nous soutenir, et quand nous sourions, ils sourient pour nous aussi. Je pense que c’est vraiment incroyable. Cette fois, il y avait des endroits où l’on ne pouvait pas aller à cause du séisme et nous avons dû changer nos plans. Parce que de telles choses sont arrivées, c’était peut-être un peu tard, mais j’ai de nouveau pensé: « Être capable de chanter apporte un tel bonheur.» Avec la condition actuelle du Japon, il y a aussi des gens qui nous disent que nos chants leur redonnait espoir. Grâce à cela, nous pouvons travailler dur avec tout ce qu’on a. Je pense, « Je veux leur donner du courage », même si c’est juste un peu.
Only You est une nouvelle chanson cool de Morning Musume。 bien classes. Quelles sont vos pensées et impressions sur le morceau terminé ?
Takahashi Ai : Je l’aime. Quand je suis arrivé à l’enregistrement, Sayu et moi l’avons écoutée ensemble et nous étions survoltées, « C’est pas incroyable? ». C’est une chanson faite pour avoir un effet énorme, mais parce qu’elle est accrocheuse, elle vous attrape petit à petit. L’accroche est aussi facile à comprendre. Le son est cool aussi, et il a du punch, mais pour la chorégraphie on nous a dit, « Faites-le avec un sourire. » j’ai pensé qu’une expression du visage plus sérieuse serait adaptée à la mélodie, mais la partie dans les paroles qui dit: « Pour toi mon bien-aimé » n’est pas seulement dirigée vers un amoureux, mais aussi à beaucoup de gens. Parce que ça peut s’appliquer à n’importe qui, nous devons le faire avec un sourire afin que nos appels puissent les atteindre.
Michishige Sayumi : « Beaucoup de gens » c’est la première fois que j’entends cette phrase. [Note: Ai-chan a utilisé le mot 不 特定 多数 qui n'est pas trop commun. Il signifie littéralement « un grand nombre de personnes non précisé ».]
- Qu’est-ce qui vous fait réagir ? (rires) Et dire que tu entends ça pour la première fois…..
Michishige Sayumi : Je vais le garder en mémoire. Je veux l’utiliser ! Aussi, le sourire de Ai-chan à la fin du clip, n’est-ce pas super génial ? Son sourire après « kimi wo mamoru [je vais vous protéger] » !
Takahashi Ai : Sayu a mentionné quelque chose à ce sujet sur son blog. C’était super gênant.
Michishige Sayumi : C’est parce que j’aime vraiment cette partie. J’ai pensé, « Merci d’avoir utilisé cette partie! »
- Vous êtes une fan total, hein ? Sayashi-san, quelles sont vos impressions surOnly You ?
Sayashi Riho : J’ai aussi pensé que c’était une chanson cool quand je l’ai découverte, mais j’ai été confuse quand on nous a dit de le « faire avec un sourire » pendant les répétitions de danse. Mais c’est une chanson qui a pour message « Je veux donner de l’énergie », alors j’ai pensé que je devais l’exprimer comme ça.
Takahashi Ai : tu fais de ton mieux pour sourire, hein?
- « Tu fais de ton mieux pour sourire » (rires).
Takahashi Ai : (rires) Non, je veux dire qu’elle fait de son mieux pour rendre l’expression du visage.
Sayashi Riho : Ce n’était pas une sorte de sourire éclatant, donc c’était difficile cependant.
- Encore une fois, dans le clip, Takahashi-san et Tanaka-san sont les deux au centre. J’ai l’impression que vous deux êtes ainée cadette, amies, rivales, mais que représente Tanaka Reina pour Takahashi Ai ?
Takahashi Ai : La cinquième et sixième génération sont « senpai » et « kōhai », mais je ne vois pas vraiment Reina et Sayu comme des « kōhai ». Nous avons été ensemble pendant trop longtemps, et elles sont trop proches de moi pour être juste des « kōhai ». Pas tout à fait des amoureux, pas tout à fait quelque chose …..
- Elles ne sont devenues que des « pas tout à fait » ? (Rires)
Takahashi Ai : Vous comprenez, non ? D’une certaine manière.
Michishige Sayumi : Ou—i. Je comprends, je comprends. (Rires)
Takahashi Ai : C’est parce que je peux les consulter, même si ce sont mes « kōhai ». C’est une relation dans laquelle nous pouvons dire des choses comme, « Comment trouves-tu cette partie ? » Aussi avec Reina, nous pouvons parler de différentes choses comme le chant. Même si nos voix sont différentes, je pense, « Ah, elles s’harmonisent. » Je pense que c’est pourquoi nous avons chanté ensemble en duo assez souvent.
Michishige Sayumi : Reina a dit ça aussi. Elle compte beaucoup sur Aichan, alors elle était du genre, « Le sotsugyō d’Ai-chan. Je n’aime pas ça. » Elle a dit ça lorsque Ai-chan n’était pas là, donc je pense que c’est ce qu’elle ressent vraiment.
- La dixième génération va bientôt rejoindre les Morning Musume。. Quel genre de groupe voulez-vous être ? S’il vous plaît, dites le nous une par une.
Sayashi Riho : Je suis toujours simplement en train d’apprendre en ce moment, mais à partir de maintenant, j’aimerais découvrir des choses par moi-même. Des choses comme comment mieux danser, ou ce que je dois faire pour mon chant. Je veux remarquer ces choses avant que quelqu’un ne me le dise. Et puis, à partir de maintenant, ce n’est pas seulement la dixième génération, il est possible que beaucoup de membres nous rejoignent, donc sans vouloir tout ramener à moi, je veux prendre en compte notre travail d’équipe pour que notre force ne fasse qu’une.
Michishige Sayumi : Ce que je pense c’est que, une fois Ai-chan partie, nous devrons faire de notre mieux pour être digne de notre nom, nous devons rester fermes. Comme prévu, le sotsugyō d’un leader est une chose énorme pour un groupe. Et en ce moment, Ai-chan et Reina sont les deux voix principales, donc je pense qu’il sera difficile pour les membres restants de compenser cela. C’est parce que les choses que nous avons pu faire précisément parce que Ai-chan était là, nous devrons toujours les faire même quand elle sera partie. Même dans Only You, il ya les paroles « n’abandonnez pas, ok ? » Nous aussi, nous nous efforçons sans renoncer afin que les Morning Musume。 actuelles puissent être connues de plus en plus.
Takahashi Ai : Je pense vraiment que les Morning Musume。 sont aimées par toutes sortes de personnes. Nous avons travaillé dur aussi, mais les Morning Musume。 ont été en mesure de continuer pendant quatorze ans en raison du soutien des autres personnes. C’est pourquoi nous avons pu faire des concerts et sortir des albums et des singles. Donc, si nous n’oublions pas ça, les Morning Musume。 peuvent toujours continuer à partir de maintenant. C’est pourquoi, même si je pars, je vais absolument les soutenir. Comme les membres ne cessent de changer, je pense qu’il y aura des gens qui diront: « Je ne peux pas les suivre, » ou « Quel genre de membres sont là maintenant ? » Toutefois, nous continuons nos activités en pensant, « Pour l’instant, nous avons foi en les Morning Musume。. » Donc, comme Sayu vient de le dire, je veux que nous soyons connues par beaucoup de personnes. Nous recevons beaucoup de commentaires provenant de l’étranger sur nos blogs et émissions de radio, donc je veux que notre présence devienne plus mondiale. Nous ne pouvons pas perdre face à quelque chose comme la K-pop!
- Oh ~ ~ ~! Nous avons eu un très beau commentaire !
Michishige Sayumi : De quelqu’un qui aime la K-pop!
- (Tout le monde rit)
Takahashi Ai : J’aime (rires), mais c’est la mode dans tout le Japon en ce moment, non ? Ils sont peu à peu en train de prendre la première place. Je pense que c’est inacceptable, pour une personne japonaise.
Michishige Sayumi : Tu es super blonde !
- C’est une bonne remarque…..
Takahashi Ai : Ok, alors, je vais les teindre aujourd’hui !
- (Tout le monde rit)
Désolée du copier/coller, interview by upfront.idolsnewsnetwork.com
Tags : takahashi, c’est, pense, morning, j’ai
-
Commentaires
Aucun commentaire pour le moment
Ajouter un commentaire